Komentarze nie są potwierdzone zakupem
"Кайко и Кокош – Чудесное лекарство" jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy (1934–2008) "Kajko i Kokosz – Cudowny lek" przetłumaczonego na język rosyjski. Cykl opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Wersja komiksu "Чудесное лекарство" w języku rosyjskim będzie nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. Pozwoli także czytelnikom na całym świecie poznać najpopularniejszych polskich bohaterów komiksowych.
Mirmiłowo nie jest bezpieczne, dopóki jego sąsiadami pozostają okrutni Zbójcerze knujący bezustannie, jak by tu pozbyć się Milusia i zdobyć gród możliwie najmniejszym wysiłkiem. Niestety, akcja reklamowa nakłaniająca do walki ze straszliwym smokiem nie przyciągnęła z odległych krain żadnych bohaterskich ochotników. Pojawiła się za to okazja specjalna: Kapral rozchorował się i jest w stanie idealnym, by użyć go jako broni biologicznej! Skażenie trafia na najwyższy szczebel władzy w Mirmiłowie, czyli do chaty kasztelana. Może go ocalić jedynie cudowna woda ze źródła Pochwista. Wiadomo, kto zdobędzie cudowny lek: Kajko, Kokosz i Miluś natychmiast ruszają w drogę, ale nie wystarczy dotrzeć na miejsce, by wypełnić misję. Trzeba zdjąć ze źródła zły czar, który zatruwa wodę. Krótko mówiąc – mnóstwo roboty. Czy przyjaciele zdążą pokonać przeszkody i wrócić do grodu zanim Zbójcerze ruszą do ataku na pozbawione ochrony Mirmiłowo?
***
«Кайко и Кокош – Чудесное лекарство» -- специальное издание комикса Януша Христы (1934-2008) «Kajko i Kokosz – Cudowny lek», переведённого на русский язык. Цикл рассказывает о двух воителях – рассудительном, мудром Кайко и прожорливом, самовлюблённом Кокоше, которые охраняют Мирмилов от атак негодных рыцарюг с их предводителем Гегемоном, а также переживают множество забавных приключений. Компкс появился в 70-80-х годах ХХ века и был одной из визитных карточек молодёжного журнала «Świat Młodych». В 2003 году издательство «Egmont Polska» возобновило серию, и благодаря этому переизданию все части комикса впервые были выпущены в цвете. Русскоязычная версия комикса «Чудесное лекарство» будет приятным сюрпризом для коллекционеров и любителей приключений Кайко и Кокоша, а также – творчества Христы. Кроме того, она позволит читателям во всём мире познакомиться с самыми популярными польскими героями комикса.
Мирмилов остаётся в опасности, пока по соседству с ним живут коварные рыцарюги, неустанно строящие козни, чтобы избавиться от Милуся и добыть град с наименьшими усилиями. Увы, рекламная кампания, побуждающая к сражению с ужасным драконом, не привлекла из дальних стран ни одного геройского добровольца. Зато подворачивается уникальная оказия: Капрал расхворался и идеально годится для того, чтобы использовать его как биологическое оружие! Зараза проникает в высшие эшелоны власти Мирмилова, то есть в хату кастеляна. Исцеление может принести лишь чудесная вода из источника Похвиста. Ясно, кому именно добывать волшебное лекарство: Кайко, Кокош и Милусь немедленно отправляются в путь. Но чтобы выполнить миссию, недостаточно просто добраться до нужного места. Необходимо развеять злые чары, которые отравляют воду. Словом, придётся потрудиться. Смогут ли друзья преодолеть препятствия и вернуться в град прежде, чем рыцарюги бросятся в атаку на лишённый охраны Мирмилов?